Čtěte nás! Každý den nové informace!

Babí léto (polsky babie lato) – takto popisujeme období ke konci září, občas na začátku října, kdy dny jsou ještě teplé a plné slunce, noci jsou však již chladné a občas se objeví i mlha.

Stejně tak jsou pojmenované pavoučí vlákna, které se v tyto podzimní dny nesou s větrem. Na začátku podzimu během procházky po louce nebo v lese snad každý na takovou pavučinu narazil. Ale ne každý si zřejmě všiml, že na konci vlákna se zachytil malý pavouček. Cestuje tímto způsobem na místo, kde stráví zbytek života a vydá na svět novou generaci malých letců.

Podle výzkumu amerických a australských biologů (pavoučci takto cestují po celém světě) se jedná o různé druhy opravdu malých pavoučků, jejichž váha je od 0,1 do 0,2 mg. A mohou tímto způsobem cestovat stovky kilometrů a dosahovat výšky až 1500 m.

Odkud se však název babí léto vzal? Zygmunt Gloger ve Staropolské ilustrované encyklopedii (Encyklopedia staropolska ilustrowana, Warszawa 1900) píše: Tato pavučina podle legend je přízí z vřetena Boží Matky, která spadla na zem, aby připomněla hospodyním, že nastal čas z přízí pracovat a obléci sirotky na zimu.

Z druhé strany Antoni Krasnowolski v Metaforách hovorové řeči (Przenośniach mowy potocznej) t. II Praktický a duchovní život (Życie praktyczne i Duchowe, Warszawa 1906) na straně 83 tvrdí, že: v názvu „babího léta” je zakotvená vzpomínka na duchy nebo pohanské bohyně, podobné řeckým Park a germánským Norn, tedy tří sester stařenek, které pro každého člověka předly „niť života“ a v hodině smrti ji přetrhly. A právě pavoučí vlákna měly být přízí těchto sester. Je také možné, že název „babí léto“ je prostě překladem z německého „Alterweibersommer”.

Tak či onak, nežli se začalo příst, bylo nutno připravit len. Byla to práce dosti únavná. Jelikož byla vykonávaná ke konci září a v říjnu, tedy v období, kdy do jihovýchodní Evropy proudí teplý středomořský vzduch, ženám, které len pro předení připravovaly, bývalo občas dosti teplo. A naříkaly jako v létě. I proto je možné, že teplé podzimní dny jsou nazvány „babím létem“ .

Krásný podzim má své pojmenování v mnoha jazycích. Německy je to již zmíněný Altweibersommer, anglicky Indian Summer (‘indiánské léto’ – v listopadu), španělsky el veranillo de San Martin (v listopadu), ve Švédsku mají Brittsommar (v září), Francouzi dokonce užívají tři pojmenování: l’été de la Saint-Michel (období na konci září), l’été de la Saint-Luc (polovina října) a l’été de la Saint-Martin (v listopadu).

V polském jazyce fungují i jiná pojmenování krásného podzimního počasí, kromě babího léta je také zlatý polský podzim (złota polska jesień), a bez ohledu na počasí – 24. Babí filmové léto..

Štítky: ,

Komentáře

Čtěte také


V Jablunkově se konal sedmý ročník Blešího trhu
Srpen022020

V Jablunkově se konal sedmý ročník Blešího trhu

Návštěvnické centrum na Šancích je už v provozu
Červenec312020

Návštěvnické centrum na Šancích je už v provozu

V Životicích uctí památku zavražděných občanů německými nacisty
Červenec302020

V Životicích uctí památku zavražděných občanů německými nacisty

10 tipů na víkend
Červenec302020

10 tipů na víkend

Na Kozubové se konala tradiční pouť
Červenec272020

Na Kozubové se konala tradiční pouť

Na pouť na Kozubové jednou z několika turistických tras
Červenec252020

Na pouť na Kozubové jednou z několika turistických tras

Výstava starých pohlednic Visly probíhá v plenéru
Červenec222020

Výstava starých pohlednic Visly probíhá v plenéru

Na Kozubovou přes Kamenitý
Červenec182020

Na Kozubovou přes Kamenitý


#KTOTYJESTEŚ

REKLAMA
REKLAMA

ZWROT TV

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test