JABLUNKOV / Na zahájení 72. Międzynarodowych Spotkań Folklorystycznych Gorolski Święto přijelo v neděli do Jablunkova mnoho oficiálních hostů. Ze scény v Městském lese všechny přivítal Jan Ryłko, předseda Místní skupiny Polského kulturně-osvětového svazu v Jablunkově, která akci pořádá. 

Jan Ryłko i Jiří Hamrozi

Účastníky pozdravil starosta Jablunkova Jiří Hamrozi, který podotkl, že je nesmírně rád, že právě v Jablunkově jsou živé tradice regionu. Poděkoval také všem, kteří jakýmkoliv způsobem pomohli zorganizovat tuto akci, a také účastníkům. Přání dobré zábavy zakončil tradičním voláním: Hohoho!

Jan Badowski

Jan Badowski z Kanceláře prezidenta Polska Andrzeja Dudy přečetl dopis „Je třeba zdůraznit skutečnost, že tento festival se od svého vzniku dynamicky rozvíjí a současně se stává základem pro dialog dvou kultur a tradic, jakož i zdrojem umělecké inspirace a výměny zkušeností mezi účastníky,“ četl. Následně dodal: „Zdůrazňuje také zvláštní roli folklóru, který je prvkem dokonalého spojení lidové kultury s národní kulturou“.

 

Marzena Krajewska

Jménem velvyslankyně Polska v Praze Barbary Ćwioro účastníky akce pozdravila chargé d’affaires polského velvyslanectví Marzena Krajewska. Ta poděkovala za zachování kulturních, folklórních a kulinářských tradic: „Srdce se raduje, když každý rok vidíme tak velké publikum, tak velkou angažovanost všech souborů a kapel. Srdečně vám blahopřeji.“. Dodala také:  

„Pokaždé, kdy tady přijedeme, jsme hrdí na to, že jsme Poláci. Jsme rádi, že tady žijí takoví Poláci s otevřeným srdcem, že vytvářejí polsko-české vztahy na všech úrovních. Chtěla bych také poděkovat zástupcům českých orgánů a Parlamentu ČR, protože od nich záleží, jak se Poláci v České republice cítí. Teď se cítí dobře.  

Piotr Pyzik

Poslanec Sejmu RP Piotr Pyzik přečetl dopis maršálka polského poslanecké sněmovny Marka Kuchcińského, který poděkoval za pozvání na akci, a jejím účastníkům popřál jen tu nejlepší zábavu.

Andrzej Pająk

Jménem maršálka polského senátu Stanisława Karczewského, senátorů, Výboru pro emigraci a komunikaci s Poláky v zahraničí, přání všeho nejlepšího a poděkování za zachování tradic sdělil účastníkům akce senátor Andrzej Pająk. 

Izabella Wołłejko-Chwastowicz

Generální konzulka Polska v Ostravě Izabella Wołłejko-Chwastowicz jménem polské vlády poděkovala všem Polákům za vytrvalost, a pořadatelům za těžkou práci. Pak popřála účastníkům dobrou zábavu.  

Jiří Vzientek

Zástupce Ministerstva kultury ČR Jiří Vzientek byl rád, že ministerstvo mohlo tuto akci finančně podpořit. Zároveň přiznal, že  Gorolskim Święcie není poprvé. Poděkoval pořadatelům a popřál všem dobrou zábavu. 

Jerzy Cieńciała

Všechny pozdravil také český senátor Jerzy Cieńciała.

Pavla Golasowská

Poslankyně Pavla Golasowská poděkovala za pozvání. Konstatovala, že Gorolski Święto je také jejím osobním svátkem, protože ona a celá její rodina bydlí v tomto regionu. 

Josef Bělica

Za udržování regionálních tradic poděkoval také poslanec a primátor Havířova Josef Bělica.

Stanislav Juránek

Poslanec Stanislav Juránek přiznal, že na Gorolskim Święcie je poprvé. „Jsem unesen tím, co se tady děje, a jací jste. Asi napíšu knihu Třicet promarněných let, a určitě za rok tady přijedu znova,“ konstatoval. 

Dana Forišková

Předsedkyně Komise pro národnostní menšiny Moravskoslezského kraje Dana Forišková poděkovala za dodržování tradic a předávání zvyků, kultury, hudby, zpěvu dalším generacím a za šíření dobrým vztahů mezi Polskem a Českem. 

CR

Štítky:

Komentáře



CZYTAJ RÓWNIEŻ



Ministerstvo Kultury Fundacja Fortissimo

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl

Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.
Projekt finansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu pn. Polonia i Polacy za granicą 2023 ogłoszonego przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów.
Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/autorów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych oraz Fundacji Pomoc Polakom na Wschodzie im. Jana Olszewskiego