Halina Szczotka
E-mail: halina.szczotka@zwrot.cz
NÝDEK / Dnes slaví své devadesáté sedmé narozeniny paní Aniela Kupiec, lidová básnířka z Nýdku, nestorka mezi tvůrci regionální literatury působícími na Záolší. Její básnická a povídková tvorba se již nesčetněkrát objevila i na stránkách měsíčníku Zwrot.
„Pod jaką się gwiazdą trzeba było rodzić, / by w trudnym zadaniu dniom powszednim sprostać, / by wierszem i pieśnią swe czoło móc chłodzić, / z niebem na dnie duszy przez życie pozostać?” ptá se autorka ve své básni nazvané „Pod jaką gwiazdą”.
Jde o jedno z děl napsaných literární polštinou, nicméně ve většině svých básní Aniela Kupiec používá těšínské nářečí, jehož prostřednictvím dokáže vyjádřit veškeré radosti a strasti, jež přináší život.
Literární tvorba Aniely Kupiec se dosud dočkala i několika knižních vydání. Básnická sbírka nazvaná „Korzenie” (1981) obsahovala navíc ještě básně Ewy Milerské a Anny Filipek. Samostatnou sbírkou básnického díla Aniely Kupiec se stala publikace nazvaná „Malinowy świat” (1988).
Prvním významnějším knižně vydaným prozaickým dílem Aniely Kupiec byl povídkový soubor „Połotane żywobyci” (1997). Posléze vyšel i více než dvousetstránkový výběr z jejího básnického a prozaického díla nazvaný „Po naszymu pieszo i na skrzidłach” (2005).
„Autorčin básnický talent se zrcadlí i v jejích prozaických dílech. Humoresky z pera Aniely Kupiec se mohou pochlubit nejbarvitějším jazykem mezi těšínskými humoristy,“ píše literární vědec Libor Martinek ve svém článku o próze Aniely Kupiec, který vyjde na pokračování v dubnovém a květnovém vydání měsíčníku Zwrot.
Paní Aniele Kupiec bychom rádi popřáli mnoho zdraví, štěstí v rodinném kruhu a klidu v duši.
Překlad: Pygmalion
Štítky: Aniela Kupiec, básně, po naszymu
Komentáře