Čtěte nás! Každý den nové informace!

ČESKÝ TĚŠÍN/Proč Poláci ze všech národů mají nejraději Čechy? Jak si vede čtenářství v Polsku a v Čechách? Jak dobře znají sousedé svojí literaturu navzájem? O těchto tématech se diskutovalo v pátek v Kavárně a čítárně Avion v rámci dalšího setkání z cyklu česko-polských diskusních salonů.


Páteční večer se konal v úzkém kruhů nadšenců, byl proto jako stvořený k otevřené diskuzi o české a polské literatuře, bez stereotypů, na pozadí moderní doby. Tentokrát se v Avionu setkali básník, spisovatel a majitel nakladatelství Druhé město Martin Reiner a básník, překladatel a kulturní aktivista Zbigniew Machej. Diskuzi vedla Renata Putzlacher.

– Před setkáním jsem přemýšlel, co můžu říct o polské literatuře, když nejsem filolog – přiznal Martin Reiner. – A vzpomněl jsem si na svého oblíbeného básníka Miroslava Holuba, který do české literatury uvedl Zbigniewa Herberta. Nebo Rafała Wojaczka, který se v 90. létech stal v Čechách velkým fenoménem. A už jsem byl klidný – zažertoval spisovatel. Jako jeden ze zakladatelů festivalu Poezie bez hranic měl možnost setkat se s mnoha polskými básníky, například s Ewou Lipskou, Tadeuszem Różewiczem nebo Bogdanem Zadurou.

Reiner vzpomínal, jak v 60. letech česká a polská literatura byly silně spojené. Teprve třicet let později se hledáček uměleckého prostředí více soustředil na Západ a zájem o souseda opadl. – Jsem rád, že v poslední době začínáme opět jevit o sebe zájem – řekl Reiner.

– Je to velmi dobře vidět v polských knihkupectvích, kde se nacházejí speciálně utvořené české sekce, a na několika policích leží česká literatura. A není to jenom Čapek nebo Hašek, ale mnoho autorů nové generace – souhlasil Zbigniew Machej.

Umělci hovořili o kultuře v Brně, akcích, které se konají v rámci Měsíce autorských setkání, rozdílech v úrovni čtenářství v Polsku a Čechách, o české fascinaci Mariusze Szczygła. Diskuze o literatuře vybízely i k výměně názorů o společnosti.

– Proč v Polsku mají rádi Čechy? Myslím si, že jedním z důvodů je podobnost jazyků – uvažoval Reiner. – Když jsem četl polskou knihu, chápal jsem, o čem je. Tuto skutečnost si dříve či později uvědomí každý z nás.

Zbigniew Machej žertem poukázal na slovní pasti, které v obou jazycích stejně znějí, ale znamenají něco úplně jiného. – Něco přečtete, myslíte si, že víte o co jde, ale může to být úplně něco jiného – smál se překladatel a básník.

Cyklus setkání Bez Stereotypů pořádá Městská knihovna v Českém Těšíně a Zamek Cieszyn. Projekt je spolufinancován z prostředku ministerstva kultury ČR, Generálního konzulátu RP v Ostravě a pod záštitou starostů Cieszyna a Českého Těšína.
kc/tnj

Štítky: , , ,

Komentáře


Čtěte také


Dohoda s OKD přinese Stonavě peníze i nové stavební pozemky
Duben172021

Dohoda s OKD přinese Stonavě peníze i nové stavební pozemky

Premiér Andrej Babiš navštívil Havířov. Prohlédnul si nádraží i očkovací centrum
Duben162021

Premiér Andrej Babiš navštívil Havířov. Prohlédnul si nádraží i očkovací centrum

Wystawa w „Czerni i bieli” w wiślańskiej bibliotece
Duben152021

Wystawa w „Czerni i bieli” w wiślańskiej bibliotece

Amuři vyčistí rybník od přemnožené vodní vegetace
Duben142021

Amuři vyčistí rybník od přemnožené vodní vegetace

Na festival do Visly přijede několik desítek spisovatelů
Duben102021

Na festival do Visly přijede několik desítek spisovatelů

Havířov postaví tři nová parkoviště
Duben092021

Havířov postaví tři nová parkoviště

Tvůrce King Konga bojoval proti bolševikům, aby splatil dluh Polákům
Duben082021

Tvůrce King Konga bojoval proti bolševikům, aby splatil dluh Polákům

Zápisy do první třídy. Kde můžete zapsat dítě do polské školy?
Duben072021

Zápisy do první třídy. Kde můžete zapsat dítě do polské školy?


#KTOTYJESTEŚ

REKLAMA
REKLAMA

ZWROT TV

Ministerstvo Kultury Fundacja Fortissimo

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl

Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.
Projekt finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach Zadania publicznego dotyczącego pomocy Polonii i Polakom za granicą.
Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów i Fundacji "Pomoc Polakom na Wschodzie".

Website Security Test