JABLUNKOV / Letošní Gorolski Święto potrvá do neděle 5. srpna. Na scéně v Městském lese se představí mnoho interpretů, kapel a souborů, a to nejenom těch našich, ale i z velmi odlehlých koutů světa. Představujeme vám některé z nich.

AL-AZHAR KELAPA GADING z Indonésie. Soubor sídli v samotném hlavním městě, metropoli na ostrově Java. Sídlo souboru je v místní škole, která se nachází ve čtvrti Kelapa Gading (čtvrť Severní Jakarty). Tato taneční skupina je jednou z nejvýše oceňovaných v regionu. V repertoáru má mj. i tyto tance: nandak ganjen z Jakarty, glipang z Východní Javy, piring ze Západní Sumatry, samani rapai z provincie Aceh, tifa z provincie Papua a také ngarojeng lidu Betawi z Batawii (staré Jakarty). Soubor doprovází gamelánský orchestr.

KITKA z Makedonie
Folklorní skupina Kitka pochází ze severovýchodní části Makedonie. Byl založena v roce 1975 v kulturním centru v Istibanji. Kromě tanečníků (rozdělených do různých věkových skupin) soubor tvoří také pěvecká skupina, sólisté a lidová kapela hrající na tradiční nástroje. Během Gorolskigo Święta představí zvyky společenství žijícího na úpatí Osogovské Planiny – blízkého pohoří, konkrétně pohanský obřad vyhánění černé smrti. Obyvatelé této oblasti nosí bavlněné a vlněné kroje ve světlých barvách s charakteristickým zdobením. Vystoupení tvoří písně a tance spojené s obřadem, diváci uvidí také charakteristické rituální rekvizity.

KUD BRANKO RADIČEVIĆ ze Srbska
Soubor byl založen v roce 1965 a přijal název podle jména zakladatelé srbské romantické poezie. Zachovává srbské lidové tradice se zvláštním důrazem na folklór svého regionu. Vlastní zhruba 400 lidových krojů, z nichž většina jsou originály. Vystoupení souboru se skládá z krátkých prezentací. V jedné z nich, která ukazuje folklór Banátu ve Vojvodině, muži soutěží v tanci. Další částí vystoupení jsou tance z Levače – historické země v oblasti Šumadija (ve střední části země). Dalším suitou jsou dynamické tance a písně ze Svrljig, které se tančily během jarního festivalu, nazvaného Ðurđevan (6. května), aby místní zajistili úrodnou půdu a plodnost dobytka. Z Horního Visoku (jižní Srbsko) pochází tradice pálení ohňů při oslavách svatých apoštolů Petra a Pavla, nazývána lilanje. Kapela má ve svém repertoáru také rychlé šopské tance (z jihovýchodního Srbska).

COMPAÑÍA TITULAR DE DANZA FOLKLÓRICA UANL z Mexika
Soubor pochází z Monterrey, hlavního města Nuevo Leon. Je to reprezentační soubor Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL). Ve svém repertoáru má krátké taneční vystoupení z mnoha různých oblastí své země: Veracruz, Jalisco, Michoacán, Guerrero, Hidalgo a Nuevo León. Krásné kroje, radostné melodie a živé choreografie zůstávají v paměti publika po dlouhou dobu. Mexické tance jsou nejčastěji tanci ve dvojicích, obohacené o charakteristické pohyby nohou a stepování. Tance z Nuevo Leonu jsou elegantní, míchají se v nich různé rytmy, na co měli do značné míry vliv evropští kolonizátoři. Jsou to: szotis (skotský vliv), rédowa (české kořeny), polka (také český, tanec přišel do Nuevo Leona spolu s rakousko-maďarskými obchodníky během francouzské invaze v roce 1847) a huapango.
Podrobný program Gorolskigo Święta najdete zde.
Red

Štítky:

Komentáře

Čtěte také

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test