HAVÍŘOV-BLUDOVICE / Svátek sklizně v Bludovicích má dlouhou tradici. Místní skupina Polského kulturně-osvětového svazu v Havířově-Bludovicích letos zvala na dožínky již po 48.

Počasí bylo natolik přijatelné, že dožínkový program byl představen na scéně v zahradě Domu PZKO. Vystoupil regionální soubor Błędowice (MS PZKO), havířovská Vonička a Styl Folk z Polska.

Slezské dožínky začaly průvodem, kterého se zúčastnilo více než sto členů souborů, samozřejmě v krojích. Dožínkové zvyky předvedl soubor Błędowice v doprovodu zpívajících Kamratů s Kamratkami. Nutno dodat, že soubor hned na druhý den po dožínkách odjel do Czestochowé, kde se zúčastnil folkového festivalu pořádaného v rámci Evropských dnů lidové kultury.

Hospodáři letošního svátku byli předseda bludovické MS PZKO Piotr Chroboczek s manželkou Stanisławou.

Slezské dožínky jsou natolik oblíbenou akcí, že se ji účastní nejenom místní, ale i příznivci folkloru z celého regionu. S hostů se letos dožínek zúčastnili primátorka Havířova Jana Feberová, generální konzul Polska v Ostravě Janusz Bilski a předseda Hlavního výboru PZKO Jan Ryłko.

Předseda Ryłko poděkoval pořadatelům za pozvání a představil hosty z Litvy, Lotyšska a Polska, se kterými přijel. Jednalo se o účastníky projektu Znalosti bez bariér (Wiedza bez barier), který PZKO realizuje s Vysokou školou podnikání v Dąbrowé Górniczé.

Jako každý rok na Slezských dožínkách byla k ochutnání zejména regionální kuchyně (např. řízky, jelito se zelím, bramboráky či domácí koláče), kterou připravili členové skupiny PZKO.

CR/tnj

Komentáře

Čtěte také


#KTOTYJESTEŚ

ZWROT TV

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test