JABLUNKOV / Letošní Kavárnička pod Pegasem, která je doprovodnou akcí Gorolskigo Święta již řadu let, byla tentokrát věnována učiteli a spisovateli Władysławu Młynkovi, který zemřel před 20 léty.

Kavárničkou provázel slovem Stanisław Gawlik, který u zrodu kavárničky stál, a který je zároveň předsedou Národopisné sekce Hlavního výboru Polského kulturně-osvětového svazu. Mezi hosty nechyběla žena spisovatele Anna Młynek a její nejbližší rodina.

O Władysłu Młynkovi vyprávěl Janusz Wójcik z Opola, který se kavárniček účastní již čtvrt století. – Władysław Młynek byl spojením dvou krásných vlastností: byl romantikem v psaní a pozitivistou v práci. – Zároveň zdůraznil, že Młynek byl zastáncem nářečí. Své díla psal jak v nářečí, tak spisovnou polštinou. Byl rovněž fascinován tvorbou Mickiewicze a Różewicze. Připomněl také, že v roce 1997 spisovatel slavil 50 let od svého literárního debutu.

Hosté kavárničky se také mohli zaposlouchat do Młynkovy tvorby, jejíž obsáhle fragmenty četl ředitel českotěšínského Těšínského divadla Karol Suszka, který stejně jako Młynek patří k zakladatelů kavárničky.

Na Władysława Młynka vzpomínal také předseda jablunkovské MS PZKO a zároveň předseda HV PZKO Jan Ryłko. Vyprávěl například o pocitu, kdy mu Władysław Młynek, který byl i spoluzakladatelem Gorolskigo Święta, nabídl tykání.

Jménem Młynkovy rodiny za krásný večer poděkovala jeho dcera Halina. – Jsem opravdu ráda, že pamatujete na něho i ve vašich srdcích.

Program doplnily krátké hudební vložky v podání Andrzeje Mozgały, který hrál na cimbálu.

CR/tnj

Štítky: , , , ,

Komentáře

Čtěte také


#KTOTYJESTEŚ

ZWROT TV

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test