ROPICE / Děti z Mateřské školy v Ropici s netrpělivostí očekávaly příchod Mikuláše. Připravily si pro něj pásmo, které se skládalo z různých básniček a písniček.

Básničky zazněly v polštině a v češtině, protože do polské třídy v mateřské škole chodí i děti z českých rodin.

Po skončení celého pásma přečetl Mikuláš ze své zlaté knihy hodnocení týkající se každého předškoláka zvlášť. Zmínil se o pokrocích ve srovnání s předchozím rokem. Nezapomněl také každému předškolákovi připomenout, v čem se má do příštího roku zlepšit, načež každé z přítomných dětí obdrželo dárek.

Překlad: Pygmalion

Komentáře

Čtěte také

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test